【海外反応】台湾からの使者

台湾の日常や台湾の日本事情などを台湾人が紹介します。

Powered By 画RSS

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

【日本のアレな修正】台湾ではどういうか知ってる?【日本独自文化?】

台湾の言葉(1)

こんにちは、今日は台湾人がよく(主に男性が)使う言葉を紹介します。

これからもいろいろな言葉を説明していきますのでみんな勉強していってね!


日本では、犯罪をした人や、映してはいけない人(あとは、男性が大好きな大人の映画)はいつもモザイクが付いているよね。

あのモザイク、台湾では特別な言葉があります。



モザイクがない 
20170412001.jpg











モザイクがある
20170412002.jpg



















違いはわかりますか?


そう!馬だ!



モザイクがない=歩兵
モザイクがある=騎兵

何でだと思う?





それはね・・・・
















モザイクの中国語は”馬”賽克
最初の単語は【馬】
歩兵は馬に乗っていない、だから無馬(馬なし)
騎兵は馬に乗っていいますから、だから有馬!(馬あり)

こういう風に台湾では言うんですよ。


皆は騎兵が大嫌いでしょう!だから馬が無いほうがいいですよね(笑

今度から騎兵!と使えば台湾通になれるかも?

今日はこれで終わり!面白かったらコメント下さいね!よろしくお願いします。


楽はこれから日本語の宿題をしますwwww












電気で発光する次世代塗料ルミルミ!塗料絶賛販売中!
ルミルミの製品販売はコチラのLuminous-Japanへ!

電気で発光する塗料 ルミルミ




| 台湾の言葉 | 22:25 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

楽君久しぶり!
元気にしていた!?
一年半以上も何していたの?

马赛克 mǎsàikè は日本語読みだと
マーサイクに聞こえるね。

| 2395 | 台湾事情通 | 2017/04/13 00:23 | URL | ≫ EDIT

> 楽君久しぶり!
> 元気にしていた!?
> 一年半以上も何していたの?
>
> 马赛克 mǎsàikè は日本語読みだと
> マーサイクに聞こえるね。

そうですね!
もーざいく!

私は一年半、台湾にいました。そして台湾のコスプレイベントを満喫していました!wwww

| 2397 | | 2017/04/13 20:36 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://tainichi.blog.fc2.com/tb.php/121-693c153f

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT